《法句经》:利养品第三十三原文和白话译文
发布时间:2023-09-13 02:17:57作者:地藏经全文网
作者:尊者法救维只难
前言:
《法句经》尊者法救(撰)维只难(译)
《法句经》是从佛经中录出的偈颂集。法救尊者是公元一世纪的北印度人,他重新整理古来传诵的佛祖法句,编集出新的《法句经》。
《法句经》利养品第三十三
有二十章。利养品者。励己防贪见德思议不为秽生。
芭蕉以实死 竹芦实亦然
駏驉坐妊死 士以贪自丧
如是贪无利 当知从痴生
愚为此害贤 首领分于地
天雨七宝 欲犹无厌 乐少苦多
觉者为贤 虽有天欲 慧舍无贪
乐离恩爱 为佛弟子 远道顺邪
贪养比丘 止有悭意 以供彼姓
勿猗此养 为家舍罪 此非至意
用用何益 愚为愚计 欲慢用增
异哉失利 泥洹不同 谛知是者
比丘佛子 不乐利养 闲居却意
自得不恃 不从他望 望彼比丘
不至正定 夫欲安命 息心自省
不知计数 衣服饮食 夫欲安命
息心自省 取得知足 守行一法
夫欲安命 息心自省 如鼠藏穴
潜隐习教 约利约耳 奉戒思惟
为慧所称 清吉勿怠 如有三明
解脱无漏 寡智鲜识 无所忆念
其于食饮 从人得利 而有恶法
从供养嫉 多结怨利 强服法衣
但望饮食 不奉佛教 当知是过
养为大畏 寡取无忧 比丘释心
非食命不济 孰能不揣食
夫立食为先 知是不宜嫉
嫉先创己 然后创人 击人得击
是不得除 宁啖烧石 吞饮洋铜
不以无戒 食人信施
《法句经》译文及解读--33利养品
【译文】
利养品的大意是:砥码自己防止贪欲,向德看齐,以义为思,不使自己一生蒙受污秽。
芭蕉因为果实之累因而死亡,竹子芦苇也是这样。驱驴因为生产小崽而死,士人因为贪图(功名)自趋死亡。(二)
如是看来贪(婪)并没好处,应当知道(贪婪)是从痴愚而产生的:愚闇之人因为贪婪而残害贤人,(结果)自己身首分离(悲惨而死)。(二)
苍天像下雨一样降下七种宝物,贪欲之人仍然不能满足:(世俗世界本来)欢乐很少而苦痛极多,能够知觉这一道理便是贤者。(三)
即使有天(界的)享受,智慧之人也舍弃而无贪恋之意:快乐地离开恩恩爱爱,便能成为佛门弟子。(四)
远离佛道顺从邪恶,内心贪婪却又供养比丘僧,只有悭吝之意,此乃供养他姓之人而已。(五)
不要倚靠此种供养(的福报),为使家人舍弃罪恶,这不是最好的意念,反复使用又有何益?闇合之人又出愚蠢之计,欲望与堕慢因此(日益)增加。(六)
奇怪呀(这种做法只能)丧失利益,涅槃(境界)与此不同:真正知道一真理之人,便是比丘便是佛门弟子:(他们)不乐於利益和被别人供养,闲其所居退却意(欲)。(七)
自己救度自己不要依靠他人,不跟随他人所望:仅仅依靠比丘僧来救度之人,不能达到端正的禅定(意念)。(八)
要想安身立命,止息心念自我观
省:不知计较衣服的美丑,饮食的精美粗陋。(九)要想安身立命,止息心念自我观省,获得什么就应知满足,贞守善行一以贯之践行(佛)法。(十)
要想安身立命,止息心念自我观省,犹如老鼠深藏於洞穴,潜隐其身习学佛之教导。(十一)
简约利欲之心的简约(标准),是全面奉守戒律去思考(万相);受到智慧之人称赞(之後),清净其心保吉勿怠。(十二)
如果具备了「三明」,解脱人生束缚没有任何烦恼,减少离析之智裁减尘世之识没有什么值得(意想思念)。(十三)
对於饮食,顺从信者的布施便能获乐利:可是有一些外道邪佞之徒,从供养之处产生嫉妒。(十四)
怨愤太多又贪利,强行地穿上(和尚的)法衣:只是盼望(他人供给的)饮食,却不敬奉佛之教导。(十五)
应该知道这种过错,养欲是一件十分畏惧的事情:少取(之於他人)没有忧愁,比丘(之辈)可以放开心(灵的包袱)。(十六)
人不饮食不能保护生命,谁人能够不为饮食而劳碌?解决饮食供给是人生头等大事,知道此层道理就不应产生妒嫉。(十七)
护嫉首先损伤自己,然後才能损伤别人;打击他人必遭他人还击,这是不能免除的(报应)。(十八)
(谁能)吃下燃烧的石头,吞饮熔化的铜液?不以无戒(之德),吞食信者向三宝的布施。(十九)
【原典】
利养品第三十三有二十章
利养品者,励己防贪,见德思义,不为秽生。
芭蕉以实死①,竹芦实亦然,驱驴坐妊死②,士以贪自丧。㈠
如是贪无利,当知从痴生;愚为此害贤,首领③分于地。㈡
天雨④七宝,欲犹无厌;乐少苦多,觉者为贤。㈢
虽有天欲,慧舍无贪;乐离恩爱,为佛弟子。(四)
远道顺邪,贪养比丘,止有悭意,以供彼姓。(五)
勿猗此养,为家舍罪,此非至意,用用⑤何益?愚为愚计,欲慢用增。㈥
异哉失利,泥洹不同;谛知是者,比丘佛子,不乐利养,闲居却意。(七)
自得不恃,不从他望;望彼比丘,不至正定。(八)
夫欲安命,息心自省;不知计数⑥,衣服饮食。(九)
夫欲安命,息心自省;取得知足,守行一法。(十)
夫欲安命,息心自省;如鼠藏穴,潜隐习教⑦。(十一)
约⑦利约耳,奉戒思惟;为慧所称,清吉忽怠。(十二)
如有三明⑨,解脱无漏;寡智鲜识,无所忆念。(十三)
其於饮食,从人得利:而有恶法,从供养嫉。(十四)
多结怨利⑩,强服法衣,但望饮食,不奉佛教。(十五)
当知足过,养为大畏,寡取无忧,比丘释心⑾。(十六)
非食命不济,孰能不搏食⑿?夫立食为先,知足不宜嫉。(十七)
嫉先创己⒀,然後创人;击人得击,是不得除。(十八)
宁瞰烧石,吞饮熔铜?不以无戒,食人信施⒁。(十九)
【注释】
①以实死:因为结了果实而死亡。
②驱驴坐妊死:驱驴,兽名,似马,可供乘骑。又可写作巨虚,屹虚,距虚。坐妊,生崽。
③首领:即头颅。
④雨:像落雨般地降下。
⑤用用:一用而再用,反反复复。
⑥计数:计较。
⑦习教:反复温习佛之教诲。
⑧约:约束、管束。
⑨三明:对痴、瞋、贪三者有透彻的认识,曰三明。
⑩怨利:即怨愤与贪利。
⑾释心:放下心中之所忧,自然而然地修持。
⑿搏贪:努力地获取食物。
⒀创己:伤害自己。
⒁信施:即信仰佛教之人向佛、法、僧三宝所施之财物。